100日後にスペインに行く人

スペイン語初心者の学習記録

どういたしまして

これまで出会ったスペイン人(といっても2桁行くかどうかといった具合だが)は、私が Gracias と言うと、決まって ¡De nada! と返してくる。ビデオ通話のタイムラグの関係で、相手が話し始めていても、わざわざ話を止めて ¡De nada! と言ってくれる。例えるなら、くしゃみをした時の Bless you と同じ感覚。スルーされることはめったにない。そんな彼らをみていると、日本人って「ありがとうございます」はよく言うけれど「どういたしまして」の使用頻度は結構低い気がしてきた。